1
00:00:36,210 --> 00:00:38,418
<i>Wash me thoroughly from mine iniquity,</i>

2
00:00:38,751 --> 00:00:40,668
<i>and cleanse me from my sin.</i>

3
00:00:41,335 --> 00:00:43,043
<i>For I know my transgressions,</i>

4
00:00:43,626 --> 00:00:46,376
<i>and my sin is ever before me</i>

5
00:00:47,793 --> 00:00:51,460
<i>Against you, you only, have I sinned,</i>

6
00:00:51,543 --> 00:00:54,043
<i>and done what is evil in your sight,</i>

7
00:00:54,626 --> 00:00:56,918
<i>so that you may be justified in your words</i>

8
00:00:57,001 --> 00:00:59,210
<i>and blameless in your judgement</i>

9
00:01:00,085 --> 00:01:02,418
<i>Restore to me the joy of your salvation,</i>

10
00:01:03,085 --> 00:01:05,585
<i>and uphold me with a willing spirit</i>

11
00:01:06,293 --> 00:01:10,168
<i>Then will I teach transgressors your ways,</i>

12
00:01:10,251 --> 00:01:13,960
<i>and sinners will return to you.</i>

13
00:01:14,043 --> 00:01:15,043
<i>Amen.</i>

14
00:01:19,793 --> 00:01:24,418
FIVE YEARS EARLIER

15
00:02:16,418 --> 00:02:17,335
Here she comes

16
00:02:40,751 --> 00:02:41,710
Start the car

17
00:03:00,460 --> 00:03:02,001
Yes? Hello?

18
00:03:25,460 --> 00:03:27,251
Hang up, fucker! Put your hands up!

19
00:03:28,835 --> 00:03:29,918
Where's the bag?

20
00:03:31,251 --> 00:03:32,668
Where's the fucking bag?

21
00:03:35,793 --> 00:03:36,835
Where's the bag?

22
00:03:38,085 --> 00:03:39,710
Shut up! Where's the bag?

23
00:03:40,585 --> 00:03:41,960
Speak fucking German

24
00:03:45,876 --> 00:03:47,126
Where's the shit?

25
00:03:47,876 --> 00:03:49,918
The bag that cunt just brought you

26
00:03:54,876 --> 00:03:56,335
Calibra? Where Calibra?

27
00:03:57,710 --> 00:03:58,835
Boot

28
00:03:58,918 --> 00:04:01,210
Shut it, son of a bitch Don't move

29
00:04:01,293 --> 00:04:02,335
Shut it!

30
00:04:03,168 --> 00:04:05,460
I'll kill you, you bastard Shut it!

31
00:04:05,876 --> 00:04:06,710
Shut it!

32
00:04:06,793 --> 00:04:07,835
Nothing here

33
00:04:15,043 --> 00:04:16,376
Let's go, man!

34
00:04:16,793 --> 00:04:17,710
Come on!

35
00:04:41,210 --> 00:04:42,043
Nikolay!

36
00:04:42,126 --> 00:04:43,418
Come here!

37
00:04:50,918 --> 00:04:51,835
Fucking hell!

38
00:04:51,918 --> 00:04:53,751
Let's get the fuck out of here

39
00:04:55,501 --> 00:04:56,793
Calm down

40
00:04:56,876 --> 00:04:58,460
Leave me alone, don't touch me!

41
00:04:59,960 --> 00:05:01,918
- Leave her
- Wait!

42
00:05:02,001 --> 00:05:04,418
You'll be fine Listen to me

43
00:05:04,626 --> 00:05:06,126
Shut your fucking mouth!

44
00:05:06,210 --> 00:05:08,168
- Where's the bag?
- Fuck the bag!

45
00:05:08,251 --> 00:05:10,210
Where's the bag?

46
00:05:10,293 --> 00:05:11,293
Where's the bag?

47
00:05:13,293 --> 00:05:14,335
Nikolay!

48
00:05:20,793 --> 00:05:22,918
- What the fuck happened?
- Drive!

49
00:05:47,751 --> 00:05:48,793
Rafa?

50
00:05:48,876 --> 00:05:50,251
Raf! Raf!

51
00:05:50,835 --> 00:05:53,210
- Easy, easy
- Fuck, man

52
00:05:53,293 --> 00:05:54,251
Oh fuck!

53
00:05:54,710 --> 00:05:56,710
- Rafa?
- Fuck, man

54
00:05:57,168 --> 00:05:58,918
Easy, easy

55
00:06:04,585 --> 00:06:05,501
Rafa

56
00:06:06,751 --> 00:06:08,626
I'm sorry man, I'm sorry

57
00:06:08,710 --> 00:06:10,960
Come on, we have to go

58
00:06:11,418 --> 00:06:13,626
- Go, the cops are coming
- Sorry

59
00:06:13,710 --> 00:06:17,001
I'll handle it Get the fuck out of here

60
00:06:17,085 --> 00:06:18,001
Fuck off!

61
00:06:18,210 --> 00:06:19,418
Go!

62
00:06:20,293 --> 00:06:22,960
You're gonna be fine

63
00:06:33,293 --> 00:06:35,126
Police! Hands up!

64
00:06:35,210 --> 00:06:37,001
- Let's sit down
- On the ground!

65
00:06:37,085 --> 00:06:39,293
Come on, let's sit down

66
00:06:41,126 --> 00:06:43,001
Hands up!

67
00:06:58,876 --> 00:07:02,126
ONLY GOD CAN JUDGE ME

68
00:08:21,793 --> 00:08:22,710
Hey, Dad

69
00:08:28,710 --> 00:08:30,210
What about Rafael?

70
00:08:31,793 --> 00:08:34,668
- Where is he?
- He didn't come up with me

71
00:08:34,751 --> 00:08:37,501
- Tell him to come up
- Not downstairs, Dad

72
00:08:37,585 --> 00:08:40,001
He stayed in Malta

73
00:08:41,293 --> 00:08:42,960
What's he doing in Malta?

74
00:08:43,043 --> 00:08:45,251
I told you We run a business down there

75
00:08:45,335 --> 00:08:47,876
What? Since when do you have a business?

76
00:08:47,960 --> 00:08:51,918
Since we last saw each other, Dad:
Five years

77
00:08:52,001 --> 00:08:55,085
He told me to say hello
and that he's thinking of you,

78
00:08:55,168 --> 00:08:56,793
but he has to take care of the company

79
00:08:57,751 --> 00:09:00,376
Listen, Dad I've got an idea, okay?

80
00:09:01,418 --> 00:09:04,585
I want out
I want to do my own thing, okay?

81
00:09:04,668 --> 00:09:06,543
I want to open a bar in Cabrera

82
00:09:07,376 --> 00:09:08,668
Fuck

83
00:09:10,168 --> 00:09:12,043
Why don't you come with me?

84
00:09:12,126 --> 00:09:13,460
I've already been on holiday

85
00:09:14,085 --> 00:09:18,876
When did you last go on holiday?
In 1982, when we went to Milan with Mum?

86
00:09:19,335 --> 00:09:21,543
I'm not talking about a holiday,

87
00:09:21,626 --> 00:09:23,460
I'm talking about
you moving there with me

88
00:09:24,085 --> 00:09:25,001
Dad?

89
00:09:25,960 --> 00:09:27,668
What's keeping you here?

90
00:09:27,751 --> 00:09:30,335
In fucking Frankfurt, in this shithole?

91
00:09:30,418 --> 00:09:31,751
But where's Rafael?

92
00:09:34,168 --> 00:09:35,085
Where is he?

93
00:09:36,335 --> 00:09:37,668
Still down south, Dad

94
00:09:39,501 --> 00:09:41,376
I haven't seen him for ages

95
00:09:42,085 --> 00:09:43,710
It's great to see you again, Dad

96
00:09:45,460 --> 00:09:46,460
Here's to you

97
00:09:49,210 --> 00:09:50,210
Fuck

98
00:09:52,835 --> 00:09:54,293
- Dad
- It's fine, leave it

99
00:10:02,043 --> 00:10:03,585
- All good?
- Sure

100
00:10:07,376 --> 00:10:08,376
Dude

101
00:10:09,168 --> 00:10:10,793
- Is it all right?
- Perfect

102
00:10:10,876 --> 00:10:13,001
- What about the money?
- I gave it to you

103
00:10:13,085 --> 00:10:16,126
- Half of it
- Chill You'll get the rest tomorrow

104
00:10:16,626 --> 00:10:18,210
You always say that

105
00:10:18,293 --> 00:10:21,085
Go, man I gotta work Go, you stink

106
00:10:21,460 --> 00:10:23,001
Yeah, I was at your mum's

107
00:10:23,085 --> 00:10:25,085
- Thanks See you
- Tomorrow

108
00:10:25,168 --> 00:10:27,168
- See you tomorrow
- Tomorrow!

109
00:10:33,626 --> 00:10:35,835
- Yeah?
<i>- Rafael, come down, we need to talk</i>

110
00:10:35,918 --> 00:10:37,418
Okay, I'm coming

111
00:10:37,501 --> 00:10:40,710
We're €400 short from last week's till

112
00:10:41,626 --> 00:10:42,626
Look

113
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
There's a rip in the envelope

114
00:10:45,960 --> 00:10:48,460
Someone carefully prised it open
And then taped it up

115
00:10:49,210 --> 00:10:52,085
I recounted, we're definitely 400 short

116
00:10:53,835 --> 00:10:57,085
How's that possible?
Only you have a key to the safe

117
00:10:57,168 --> 00:11:00,585
I've left it lying around,
someone could've made a copy

118
00:11:02,168 --> 00:11:03,418
Me?

119
00:11:03,501 --> 00:11:04,876
I don't know

120
00:11:05,876 --> 00:11:08,335
I did two years in the clink, Erik,
you know that

121
00:11:08,418 --> 00:11:11,585
And right now I'm on probation
because of that fucking drunk

122
00:11:11,668 --> 00:11:15,626
You think I'd risk
getting sent back in for €400?

123
00:11:15,710 --> 00:11:16,876
Seriously?

124
00:11:16,960 --> 00:11:19,793
I'm looking forward to your apology,
I'm going back to work

125
00:11:34,376 --> 00:11:36,126
- Morning
- Morning

126
00:11:39,001 --> 00:11:40,668
Why's your lunch box out, Lilly?

127
00:11:41,293 --> 00:11:42,751
I packed it for school

128
00:11:42,835 --> 00:11:45,793
I don't eat Nutella sandwiches anymore

129
00:11:49,543 --> 00:11:54,626
Daddy makes buns with this spready stuff
with tomatoes and stuff in it

130
00:11:54,710 --> 00:12:00,043
Right, from now on,
you'll get buns with "spready stuff "

131
00:12:00,960 --> 00:12:02,835
When's Daddy coming home?

132
00:12:03,626 --> 00:12:05,960
I already told you, Daddy broke the rules,

133
00:12:07,960 --> 00:12:09,543
so he's not allowed to come

134
00:12:09,626 --> 00:12:11,668
Didn't he want to brush his teeth?

135
00:12:12,751 --> 00:12:14,626
That's right He wouldn't tidy up either

136
00:12:15,376 --> 00:12:17,835
What if I helped him to tidy up?

137
00:12:24,085 --> 00:12:25,001
Listen, Lilly

138
00:12:27,001 --> 00:12:31,085
Daddy's not here because
he'd rather be with another woman, okay?

139
00:12:32,668 --> 00:12:34,168
So, things are gonna change

140
00:12:34,251 --> 00:12:37,126
Like we have to move out,
because we can't pay the rent

141
00:12:40,835 --> 00:12:42,210
Are you done eating?

142
00:12:44,210 --> 00:12:45,126
Your tablets

143
00:12:45,585 --> 00:12:47,293
I always take them before breakfast

144
00:12:49,543 --> 00:12:51,793
Coat and shoes on, Lilly
We have to get going

145
00:13:06,376 --> 00:13:08,210
Mind your language

146
00:13:09,543 --> 00:13:11,043
Hey, Ricky!

147
00:13:11,418 --> 00:13:12,668
- Habibi
- Mate

148
00:13:12,751 --> 00:13:14,585
Was it today? I thought tomorrow

149
00:13:14,668 --> 00:13:16,043
How's it going?

150
00:13:16,876 --> 00:13:18,460
Let's have a drink, bro

151
00:13:18,543 --> 00:13:19,751
To you, Ricky

152
00:13:19,835 --> 00:13:20,793
To you, mate

153
00:13:24,043 --> 00:13:25,418
Cool place

154
00:13:25,501 --> 00:13:26,960
Yeah, right

155
00:13:27,043 --> 00:13:29,960
Come on, man
You've done a great job here

156
00:13:30,710 --> 00:13:32,001
I want a place like this, too

157
00:13:34,543 --> 00:13:37,168
- You remember Altan?
- Altan? Psycho Altan?

158
00:13:37,251 --> 00:13:40,710
We did time together
and had a bit of a talk, you know?

159
00:13:41,543 --> 00:13:44,001
Now he's out and has a bar In Cabrera

160
00:13:44,376 --> 00:13:47,210
- Seriously?
- He asked if I want to get involved

161
00:13:48,835 --> 00:13:50,501
I think I want to do it

162
00:13:50,585 --> 00:13:52,418
There's nothing for me here

163
00:13:52,501 --> 00:13:54,085
- My dad's fucked
- Fuck

164
00:13:54,168 --> 00:13:56,626
I don't know how long he has left
and I'd like to take him with me

165
00:13:58,251 --> 00:14:00,210
But I need cash

166
00:14:00,626 --> 00:14:01,668
You know?

167
00:14:01,751 --> 00:14:04,626
I need 10 15,000

168
00:14:06,335 --> 00:14:08,335
Brother, wallah I swear

169
00:14:08,418 --> 00:14:11,043
If my balls were worth that much,
I'd give them to you

170
00:14:11,126 --> 00:14:12,585
This place has fucked me

171
00:14:12,668 --> 00:14:16,335
These damn ragheads come in
and share a shisha between three,

172
00:14:16,418 --> 00:14:17,710
a diet coke between four

173
00:14:17,793 --> 00:14:20,418
As if I'm here just so they can get warm

174
00:14:20,501 --> 00:14:22,626
I have to work myself Every day

175
00:14:23,168 --> 00:14:25,293
I can't afford to pay anyone Wallah

176
00:14:28,210 --> 00:14:29,168
But, Ricky

177
00:14:29,793 --> 00:14:32,126
I'm in on this thing with some Albanians

178
00:14:32,210 --> 00:14:34,543
One of them's
the nephew of that Grosdonis

179
00:14:34,626 --> 00:14:37,168
Grasdani? Those guys are hardcore

180
00:14:37,251 --> 00:14:39,418
I'm not taking risks any more, man

181
00:14:39,501 --> 00:14:41,335
I have three kids, I told them

182
00:14:42,418 --> 00:14:43,585
What is it?

183
00:14:43,668 --> 00:14:44,960
They haven't said yet

184
00:14:50,168 --> 00:14:53,251
- I don't know, man
- Ricky, I owe you

185
00:14:54,293 --> 00:14:57,085
I'm meeting him later at the boxing club
Come along

186
00:14:57,168 --> 00:14:59,585
See what they say
It's not like we're signing a contract

187
00:15:04,168 --> 00:15:05,751
Nice to see you

188
00:15:14,501 --> 00:15:18,335
Let me introduce our new arrival
Mr Cihan-Boje Weckler

189
00:15:18,418 --> 00:15:19,335
Hello

190
00:15:22,293 --> 00:15:24,001
Cihan, is that Turkish?

191
00:15:24,085 --> 00:15:26,918
- Yes, my mother's Turkish
- I hope I pronounced it okay

192
00:15:27,335 --> 00:15:30,710
Yes, just about
Just call me Jimbo like everyone else

193
00:15:30,793 --> 00:15:33,210
Right We can just about manage Jimbo

194
00:15:33,293 --> 00:15:35,293
Right today's patrol teams

195
00:15:39,668 --> 00:15:41,668
I always wanted to be a policeman

196
00:15:41,751 --> 00:15:43,585
But I was scared to tell my dad

197
00:15:43,668 --> 00:15:47,710
When I was 14,
we saw an undercover cop arrest a dealer

198
00:15:48,210 --> 00:15:49,626
Back in Griesheim

199
00:15:49,710 --> 00:15:54,085
He said: "Criminals like him
are the reason we have to be good people,

200
00:15:54,168 --> 00:15:56,293
so we go to heaven
and don't meet in hell "

201
00:15:56,376 --> 00:16:00,043
I said: "If you want me to go to heaven,
let me be a policeman "

202
00:16:00,126 --> 00:16:02,210
He completely lost it

203
00:16:02,293 --> 00:16:04,793
My dad was chair of the Church council

204
00:16:04,876 --> 00:16:07,960
and he wanted me
to do the same shit as him

205
00:16:08,043 --> 00:16:12,793
But I knew I didn't want that
I wanted a challenge, you know?

206
00:16:15,626 --> 00:16:16,543
How about you?

207
00:16:18,043 --> 00:16:20,251
I always wanted a job
where I don't have to talk much

208
00:16:25,460 --> 00:16:27,793
<i>Kranach 12-22, come in</i>

209
00:16:29,251 --> 00:16:30,418
Fire away

210
00:16:49,543 --> 00:16:50,710
Be quiet!

211
00:16:50,793 --> 00:16:51,876
Silence!

212
00:16:51,960 --> 00:16:54,168
- You speak Arabic?
- Yes

213
00:16:54,251 --> 00:16:55,626
- Shut it!
- Hey!

214
00:16:55,710 --> 00:17:00,626
I caught my son
stealing money to buy hashish

215
00:17:00,710 --> 00:17:02,001
Fuck you!

216
00:17:49,668 --> 00:17:52,001
- Yo, Eddie Murphy!
- How's it going?

217
00:18:02,751 --> 00:18:05,501
- Branko, habibi!
- Latif! How's it going, brother?

218
00:18:06,626 --> 00:18:07,793
You good?

219
00:18:07,876 --> 00:18:09,418
This is Ricky

220
00:18:11,460 --> 00:18:14,085
- You know the old paper factory?
- Sure

221
00:18:14,168 --> 00:18:16,085
You and your partner,

222
00:18:16,876 --> 00:18:19,793
park right here around 10:00 p m,
not by the door

223
00:18:20,543 --> 00:18:23,793
Me and my brother will come
at around half past with the two Kurds

224
00:18:24,918 --> 00:18:27,876
We'll drive straight in,
so no one will see you

225
00:18:28,126 --> 00:18:30,585
When you see us drive in,
you get out of your car,

226
00:18:30,668 --> 00:18:33,376
go through this entrance, come over to us,

227
00:18:33,460 --> 00:18:35,543
take the bag off us, and leave

228
00:18:36,043 --> 00:18:38,585
20 minutes later, when it's all safe,

229
00:18:38,668 --> 00:18:39,918
I'll call you

230
00:18:40,001 --> 00:18:41,251
We rob you?

231
00:18:41,835 --> 00:18:44,626
- No, it's a handover
- It's a robbery

232
00:18:44,710 --> 00:18:46,793
- What's in the bag?
- 2 5 kilos of smack

233
00:18:46,876 --> 00:18:49,043
Which I'm supposed to pick up and deliver

234
00:18:49,501 --> 00:18:51,210
But which you're gonna keep

235
00:18:51,293 --> 00:18:52,918
Your friend's a clever chap

236
00:18:53,460 --> 00:18:54,793
What's in it for us?

237
00:18:55,210 --> 00:18:57,918
50 grand 25 each

238
00:18:58,001 --> 00:18:59,001
Okay

239
00:18:59,668 --> 00:19:00,585
Branko?

240
00:19:01,626 --> 00:19:03,210
How about some cash up front?

241
00:19:03,293 --> 00:19:05,918
50 grand in your hand when it's done

242
00:19:06,001 --> 00:19:07,710
- 25, 25
- 25, 25

243
00:19:07,793 --> 00:19:09,376
What was that about no risks?

244
00:19:09,460 --> 00:19:11,626
Wallah, brother Where's the risk?

245
00:19:11,710 --> 00:19:13,335
Where's the risk?

246
00:19:13,418 --> 00:19:15,210
- Is there a problem?
- No, no

247
00:19:15,293 --> 00:19:16,793
Ricky, brother

248
00:19:16,876 --> 00:19:18,835
I beg you, let's do this Brother

249
00:19:19,751 --> 00:19:23,293
It's Mickey Mouse shit compared to before
Go in, get the bag, leave

250
00:19:23,376 --> 00:19:26,626
Then we'll smoke shisha with some girls
Like the good old days

251
00:19:28,085 --> 00:19:29,501
€25,000

252
00:19:32,251 --> 00:19:33,501
You have plans, right?

253
00:19:35,376 --> 00:19:36,543
Are we cool?

254
00:19:40,835 --> 00:19:41,876
So when's it gonna happen?

255
00:19:48,168 --> 00:19:49,085
Everything okay?

256
00:19:53,168 --> 00:19:54,710
Sorry, I messed up

257
00:19:54,793 --> 00:19:56,168
It won't happen again, okay?

258
00:20:00,085 --> 00:20:01,585
How come you speak Arabic?

259
00:20:05,085 --> 00:20:06,876
My stepfather was Moroccan

260
00:20:08,085 --> 00:20:09,001
Dunker

261
00:20:19,085 --> 00:20:20,210
Sorry for the wait

262
00:20:20,751 --> 00:20:22,001
Mrs Dunker, hello

263
00:20:22,085 --> 00:20:24,668
- How is she?
- Fine Her condition is stable again

264
00:20:24,751 --> 00:20:27,085
She just collapsed in the classroom

265
00:20:27,293 --> 00:20:31,293
What I wanted to talk to you about,
is that we looked at Lilly's blood values

266
00:20:31,376 --> 00:20:34,251
and they have drastically fallen

267
00:20:34,876 --> 00:20:38,210
Her tablets can no longer
keep the infection under control

268
00:20:39,293 --> 00:20:40,210
Meaning?

269
00:20:40,293 --> 00:20:43,501
Lilly's heart will function independently
for about a year,

270
00:20:43,585 --> 00:20:45,918
and we should look into
taking the next steps

271
00:20:47,751 --> 00:20:49,043
And

272
00:20:49,126 --> 00:20:51,085
what are the next steps exactly?

273
00:20:51,168 --> 00:20:53,876
We would place you on a list now,

274
00:20:53,960 --> 00:20:57,210
as the waiting time for a donor heart
is around one year

275
00:21:03,835 --> 00:21:06,376
And what if, after that year

276
00:21:07,210 --> 00:21:08,293
there's no heart?

277
00:21:09,918 --> 00:21:13,376
Then we would temporarily look
at an artificial heart

278
00:21:13,460 --> 00:21:15,960
But that won't make things
easier for Lilly

279
00:21:16,376 --> 00:21:19,876
She would be admitted to hospital
for the entire treatment period

280
00:21:41,043 --> 00:21:42,043
Shanti!

281
00:21:42,960 --> 00:21:44,251
- You good?
- Yeah

282
00:21:44,335 --> 00:21:46,585
How's it going? Put some clothes on

283
00:21:56,585 --> 00:21:57,543
A beer

284
00:22:28,293 --> 00:22:31,001
Are you out of your mind,
you fucking retard?

285
00:22:32,293 --> 00:22:33,626
Can someone kick him out?

286
00:22:36,835 --> 00:22:37,960
Go, go!

287
00:22:38,960 --> 00:22:40,418
Who do you think you are?

288
00:22:40,501 --> 00:22:42,585
Did you see what he did!

289
00:22:43,001 --> 00:22:44,960
Get out of here

290
00:22:49,251 --> 00:22:51,501
Listen to me, please Stop walking

291
00:22:51,960 --> 00:22:54,168
- Elena, stop
- Fuck you

292
00:22:54,251 --> 00:22:57,376
I know it was dumb,
but what was I supposed to do?

293
00:22:57,460 --> 00:23:01,335
- Kicking out dickheads isn't your job
- What is my job then?

294
00:23:01,418 --> 00:23:04,793
To not get yourself sent back to jail,
you idiot

295
00:23:04,876 --> 00:23:06,460
Open the car, I'm cold

296
00:23:07,376 --> 00:23:09,376
Yeah, I know You're right

297
00:23:09,710 --> 00:23:12,585
- How can I make it up to you?
- By opening the car

298
00:23:12,668 --> 00:23:15,835
- That's all?
- I'd be happy then, yes

299
00:23:15,918 --> 00:23:17,668
I've got something way better

300
00:23:23,668 --> 00:23:25,001
What the hell?

301
00:23:27,335 --> 00:23:28,835
Are you for real?

302
00:23:29,335 --> 00:23:32,585
Can I stay on my feet
or do I have to get all cheesy

303
00:23:33,251 --> 00:23:34,585
Fuck it, I'll do it

304
00:23:35,293 --> 00:23:38,585
- Get up, Rafael You're embarrassing me
- Listen to me

305
00:23:39,251 --> 00:23:40,168
Baby,

306
00:23:41,293 --> 00:23:43,168
you've always stood by me,

307
00:23:43,251 --> 00:23:45,001
I don't deserve you

308
00:23:45,876 --> 00:23:47,960
You're like no other girl I've ever known

309
00:23:49,043 --> 00:23:52,168
You give me stability
I'd be lost without you

310
00:23:53,335 --> 00:23:56,126
You supported me,
and waited for me when I did time

311
00:23:56,210 --> 00:23:57,960
You got me a job with your daddy,

312
00:23:58,043 --> 00:24:01,376
who hates how his little baby
is in love with such a jerk

313
00:24:03,626 --> 00:24:05,626
And because you always had to start fresh,

314
00:24:06,835 --> 00:24:09,085
I'm gonna see this through to the end,

315
00:24:09,168 --> 00:24:10,335
as your husband

316
00:24:13,543 --> 00:24:14,751
Will you be my wife?

317
00:24:19,210 --> 00:24:20,210
Hello?

318
00:24:23,668 --> 00:24:24,751
Say something Yes or no?

319
00:24:28,918 --> 00:24:30,001
You have to say it

320
00:24:30,918 --> 00:24:31,918
Yes

321
00:24:37,960 --> 00:24:39,751
- I love you so much
- Fuck you

322
00:24:39,835 --> 00:24:41,168
I swear

323
00:24:41,251 --> 00:24:42,585
I will fuck you

324
00:24:42,668 --> 00:24:45,001
- I'll fuck you, I swear
- What, right now?

325
00:24:45,085 --> 00:24:46,668
It's our wedding night!

326
00:24:46,751 --> 00:24:47,876
Get in

327
00:24:51,710 --> 00:24:53,751
"But we'll tell them that later

328
00:24:54,043 --> 00:24:58,710
'First we have to advise them
on what they should do,' said Peter

329
00:24:58,793 --> 00:25:02,918
And together they hatched
what they thought was a fantastic plan "

330
00:25:12,376 --> 00:25:14,960
DADDY ME

331
00:25:36,543 --> 00:25:37,751
Good evening

332
00:25:37,835 --> 00:25:39,168
Do you have a moment?

333
00:25:41,751 --> 00:25:45,043
Sorry to disturb you
I'd like to talk to you about something

334
00:25:45,710 --> 00:25:49,418
But I can only do so
if you understand it's confidential

335
00:25:51,335 --> 00:25:53,668
I know some people in the right places

336
00:25:54,960 --> 00:25:57,210
They could alter Lilly's data

337
00:25:57,710 --> 00:26:01,335
So she would become an emergency case
and could be operated upon immediately

338
00:26:03,960 --> 00:26:06,626
Then we'd start looking for a donor heart

339
00:26:06,710 --> 00:26:09,293
We'd also look on the unofficial market
in Eastern Europe

340
00:26:09,876 --> 00:26:12,168
All with your financial support

341
00:26:13,918 --> 00:26:16,085
- How much?
- 30,000

342
00:26:23,126 --> 00:26:25,168
And it would accelerate the process?

343
00:26:25,251 --> 00:26:29,418
The last time we did this,
we found a donor heart within four weeks

344
00:26:30,835 --> 00:26:32,043
Four weeks

345
00:26:32,126 --> 00:26:34,168
It's really all I can offer you

346
00:26:35,085 --> 00:26:37,626
If not, this conversation never happened

347
00:26:39,460 --> 00:26:40,543
You decide

348
00:27:25,043 --> 00:27:27,793
- Look at that fat fucker
- Your sister's son?

349
00:27:27,876 --> 00:27:30,585
- I bet the bastard's had a fight with her
- He's gotten big

350
00:27:31,126 --> 00:27:33,335
You take the car and get some sleep

351
00:27:33,418 --> 00:27:36,710
Here's the key for the Audi tonight
It's by the shisha bar

352
00:27:36,793 --> 00:27:39,793
Papers are in the glove compartment
Get me at 9:00 p m

353
00:27:40,126 --> 00:27:41,043
Right

354
00:27:47,960 --> 00:27:49,126
Mrs Dunker

355
00:27:49,210 --> 00:27:50,293
I'm sorry

356
00:27:51,376 --> 00:27:54,376
- The client had waited for an appointment
- Thanks

357
00:27:54,876 --> 00:27:57,710
Civil servants are among
the "safest" borrowers

358
00:27:57,793 --> 00:28:00,710
However, in your case,
we have too many outstanding loans

359
00:28:01,751 --> 00:28:07,210
If you took out another, your salary
wouldn't cover the monthly payments

360
00:28:07,751 --> 00:28:09,460
So you can't help me at all?

361
00:28:09,543 --> 00:28:14,210
Mrs Dunker, after assessing your finances,
I have to say it is just not possible

362
00:28:14,293 --> 00:28:17,085
As you were always the guarantor
on your husband's loans

363
00:28:17,168 --> 00:28:18,835
you've reached your credit limit with us

364
00:28:19,751 --> 00:28:20,960
I'm very sorry

365
00:28:34,293 --> 00:28:36,460
Why are you singing like that?

366
00:28:36,543 --> 00:28:37,960
You're all like

367
00:28:38,543 --> 00:28:40,376
Like a total retard

368
00:28:58,168 --> 00:28:59,293
Police!

369
00:28:59,918 --> 00:29:01,418
Don't move! Police!

370
00:29:01,501 --> 00:29:03,126
Get your guns down!

371
00:29:03,210 --> 00:29:04,876
There are kids here!

372
00:29:05,210 --> 00:29:06,335
Stay calm

373
00:29:09,876 --> 00:29:12,210
- What the fuck?
- Police! Don't move!

374
00:29:16,501 --> 00:29:19,751
I swear, if you mess it up,
you'll get a kick up the arse

375
00:29:19,835 --> 00:29:22,001
Relax I've had a few years to practise

376
00:29:22,543 --> 00:29:24,418
Your mum was really good at it

377
00:29:26,293 --> 00:29:29,418
She started at the back,
and worked her way to the front

378
00:29:30,418 --> 00:29:32,418
And then I'd start to

379
00:29:33,335 --> 00:29:36,501
- play around with her cunt
- Dad!

380
00:29:36,585 --> 00:29:39,335
- She got real hot
- All right, that's enough

381
00:29:42,293 --> 00:29:45,835
- Then we'd just start fucking
- Yeah, Dad, I get it

382
00:29:45,918 --> 00:29:47,876
She fucked like an old Roman

383
00:29:47,960 --> 00:29:50,543
What's wrong with you?

384
00:29:50,626 --> 00:29:54,501
Did you swallow all your pills at once,
and now you remember everything?

385
00:29:54,585 --> 00:29:56,293
I never forgot that

386
00:29:59,210 --> 00:30:00,585
Not even after she died

387
00:30:01,168 --> 00:30:02,918
Then that other bird

388
00:30:03,626 --> 00:30:05,710
- Tina
- Yeah, that's her

389
00:30:06,126 --> 00:30:07,876
She just didn't have it

390
00:30:08,293 --> 00:30:11,376
I think with her I only got it in once,
and then

391
00:30:12,251 --> 00:30:14,293
she was sprogged up

392
00:30:15,543 --> 00:30:19,418
Then at some point, she packed up Rafael,
and they were gone

393
00:30:20,710 --> 00:30:22,585
He gets that from her

394
00:30:22,668 --> 00:30:24,251
Just throwing everything away

395
00:30:25,001 --> 00:30:26,585
He could at least call

396
00:30:32,751 --> 00:30:34,876
<i>I only have a minute, I'm in the clink</i>

397
00:30:34,960 --> 00:30:37,418
Is it him? Is it Rafael?

398
00:30:37,501 --> 00:30:39,793
<i>My nephew's in deep shit with the cops</i>

399
00:30:39,876 --> 00:30:42,668
<i>I told my cunt of a sister</i>
<i>he was staying with me</i>

400
00:30:42,751 --> 00:30:46,751
<i>She told the cops, and they raided</i>
<i>the flat and took us both in</i>

401
00:30:46,835 --> 00:30:49,126
- Why you?
<i>- He had stuff on him. They found it</i>

402
00:30:49,210 --> 00:30:51,043
<i>I won't be getting out today</i>

403
00:30:51,126 --> 00:30:53,626
<i>Find someone else and do it.</i>

404
00:30:53,710 --> 00:30:54,918
<i>Without me.</i>

405
00:30:55,001 --> 00:30:56,376
<i>Find someone Please.</i>

406
00:30:59,543 --> 00:31:01,751
Tell him to bring some roast chicken

407
00:31:13,710 --> 00:31:15,251
I'll be back in ten minutes, okay?

408
00:31:22,418 --> 00:31:24,585
Angelo, keep an eye on the place
for a second

409
00:32:09,210 --> 00:32:10,626
You know what I'm gonna do now?

410
00:32:11,210 --> 00:32:13,585
I'm gonna call the cops

411
00:32:14,043 --> 00:32:16,585
Then you'll be gone from here
and you'll go back to prison

412
00:32:17,335 --> 00:32:19,001
That's one option

413
00:32:19,501 --> 00:32:21,418
The other option is

414
00:32:25,751 --> 00:32:29,126
you call Elena and explain the shit
you've been getting up to

415
00:32:30,251 --> 00:32:31,876
You'll still be gone from here,

416
00:32:31,960 --> 00:32:35,376
but I won't press charges
and you won't go back to prison

417
00:32:38,835 --> 00:32:41,793
Then I'll be the good guy for once
and you'll be the dick

418
00:33:11,418 --> 00:33:13,293
Yeah, hello It's me

419
00:33:14,626 --> 00:33:16,043
<i>Is something wrong?</i>

420
00:33:16,918 --> 00:33:18,168
I fucked up

421
00:33:19,251 --> 00:33:21,251
I stole from your dad's safe

422
00:33:23,085 --> 00:33:24,085
I'm sorry

423
00:33:30,085 --> 00:33:31,376
Now you can fuck off

424
00:33:47,960 --> 00:33:49,001
Hey

425
00:33:50,543 --> 00:33:51,710
What do you want?

426
00:33:53,043 --> 00:33:55,376
I got out yesterday I want to talk

427
00:33:56,960 --> 00:33:58,460
What do you want?

428
00:33:58,543 --> 00:34:00,793
Let's go for a drive and I'll tell you

429
00:34:00,876 --> 00:34:03,918
Ricky! What do you want from me?

430
00:34:08,876 --> 00:34:10,460
I need your help, man

431
00:34:11,543 --> 00:34:14,585
- There's this thing, a guy bailed on me
- Oh, man

432
00:34:14,668 --> 00:34:17,668
- You're the only--
- Move your car

433
00:34:17,751 --> 00:34:21,501
It's a lot of cash
25 grand, twelve and a half each

434
00:34:21,585 --> 00:34:24,501
Get your car out of the way,
I need to leave

435
00:34:24,585 --> 00:34:26,960
Just drive! Are you gonna run me over?

436
00:34:27,043 --> 00:34:28,460
Are you gonna run me over?

437
00:34:28,543 --> 00:34:30,501
- Shut the fuck up!
- Drive!

438
00:34:30,835 --> 00:34:31,918
Drive!

439
00:34:32,001 --> 00:34:34,376
Shut up! You're poison to me

440
00:34:34,460 --> 00:34:36,793
You're poison for my life, man

441
00:34:36,876 --> 00:34:39,543
Every time you turn up,
I get caught up in your shit

442
00:34:39,626 --> 00:34:43,001
I was fine these last years,
I don't need you

443
00:34:43,085 --> 00:34:46,001
- Move your car
- Get in and we'll talk

444
00:34:46,251 --> 00:34:48,001
Move your fucking car!

445
00:34:48,668 --> 00:34:50,418
What's your problem?

446
00:34:50,960 --> 00:34:52,460
What the fuck, man?

447
00:34:52,543 --> 00:34:54,876
Easy What the fuck?

448
00:34:56,460 --> 00:34:57,668
Easy

449
00:34:58,043 --> 00:35:00,168
Easy Easy

450
00:35:00,251 --> 00:35:01,543
Easy, man

451
00:35:03,210 --> 00:35:04,126
Easy

452
00:35:07,460 --> 00:35:08,918
Stop fucking about, man

453
00:35:09,001 --> 00:35:11,751
I'll break it
I'll break your fucking arm

454
00:35:15,543 --> 00:35:16,876
What the fuck?

455
00:35:18,001 --> 00:35:19,085
What the fuck's wrong with you?

456
00:35:37,126 --> 00:35:38,626
We have to be there in an hour

457
00:35:44,043 --> 00:35:45,793
How much cash was it again?

458
00:35:46,210 --> 00:35:47,543
12 5, 12 5

459
00:35:50,043 --> 00:35:53,960
I'll do it
if you promise never to ask me again

460
00:36:37,335 --> 00:36:38,918
Have you been to see Dad at all?

461
00:36:40,751 --> 00:36:41,668
No

462
00:36:43,668 --> 00:36:45,001
Go see him

463
00:36:45,376 --> 00:36:48,751
You can't imagine,
he talks about you all the time

464
00:36:48,835 --> 00:36:50,668
He misses you, you know?

465
00:36:52,001 --> 00:36:56,251
- You were always his favourite
- That's why he punched my teeth out

466
00:36:56,335 --> 00:36:59,168
- Punched! How old were you?
- Eight

467
00:36:59,251 --> 00:37:04,335
They were all wobbly,
they practically flew out by themselves

468
00:37:04,418 --> 00:37:08,376
You don't know shit, man
You weren't there

469
00:37:08,460 --> 00:37:11,793
None of us are getting younger
He's the only family we have

470
00:37:11,876 --> 00:37:15,293
Introduce your girl to him or something
He'd love that

471
00:37:15,835 --> 00:37:17,876
- Are you not together anymore?
- We are

472
00:37:19,876 --> 00:37:22,335
- Didn't you want to open a dance school?
- Yeah

473
00:37:22,418 --> 00:37:23,251
And?

474
00:37:23,335 --> 00:37:24,335
Still saving

475
00:37:24,918 --> 00:37:26,876
That's why I'm doing this shit

476
00:37:31,668 --> 00:37:32,835
Is that them?

477
00:37:41,585 --> 00:37:43,418
That one's our guy

478
00:37:43,501 --> 00:37:45,835
And the other cunts are in the Mercedes

479
00:37:48,376 --> 00:37:52,001
- And they're unarmed, yeah?
- They're unarmed, I swear

480
00:38:54,335 --> 00:38:56,293
Don't move, you cunts!

481
00:38:56,918 --> 00:38:58,251
You fucking cocksuckers!

482
00:38:58,335 --> 00:38:59,418
Easy, don't move!

483
00:38:59,501 --> 00:39:02,251
Hands out your pockets, fucker!

484
00:39:02,335 --> 00:39:05,043
Hands out your pockets
or you're dead, you cunt!

485
00:39:05,793 --> 00:39:08,210
Nice and easy You, give me the bag

486
00:39:08,668 --> 00:39:10,793
Mask off if you're gonna shoot me

487
00:39:10,876 --> 00:39:14,085
- Give me the fucking bag, man
- Take it

488
00:39:14,168 --> 00:39:15,501
- Give me the bag!
- Here!

489
00:39:16,460 --> 00:39:17,376
Son of a bitch

490
00:39:17,835 --> 00:39:20,626
Nice and easy, man Don't move You

491
00:39:22,043 --> 00:39:23,335
Take it easy, man

492
00:39:23,418 --> 00:39:25,376
Shut your mouth Give me the bag

493
00:39:25,460 --> 00:39:27,001
- Give it to me
- Easy

494
00:39:27,085 --> 00:39:28,251
- Give it
- Here

495
00:39:28,751 --> 00:39:30,793
Right, you cunts, turn around

496
00:39:30,876 --> 00:39:33,585
Turn around Hands behind your heads

497
00:39:34,251 --> 00:39:35,585
Kneel down slowly

498
00:39:35,668 --> 00:39:36,668
You bastard!

499
00:39:36,751 --> 00:39:38,835
Shut the fuck up! On your knees

500
00:39:38,918 --> 00:39:40,001
Nice and slow

501
00:39:40,210 --> 00:39:43,376
I swear, if you move,
your mothers will cry

502
00:39:43,460 --> 00:39:45,376
Move and your mothers will cry

503
00:39:45,460 --> 00:39:47,876
You cunts! Don't move, motherfuckers!

504
00:39:47,960 --> 00:39:49,293
Don't move!

505
00:39:57,668 --> 00:40:00,085
Oh man! That was fucking nuts, man!

506
00:40:00,168 --> 00:40:01,626
Dude!

507
00:40:01,710 --> 00:40:05,918
- He was going full Vin Diesel
- We've still got it, man

508
00:40:06,001 --> 00:40:07,710
and you took him down!

509
00:40:18,293 --> 00:40:19,876
Broken rear light on that Audi

510
00:40:20,543 --> 00:40:21,460
Shall we?

511
00:40:24,460 --> 00:40:26,960
You just took him down, man!

512
00:40:28,585 --> 00:40:30,085
Easy Put your belt on

513
00:40:30,168 --> 00:40:32,251
- Ricky
- Easy Calm down

514
00:40:32,835 --> 00:40:34,585
Put the gun under your seat

515
00:40:37,668 --> 00:40:38,876
Put the bag on top

516
00:40:38,960 --> 00:40:40,835
It's all good, okay?

517
00:40:40,918 --> 00:40:42,710
We'll be fine We're cool

518
00:40:46,376 --> 00:40:48,085
You say nothing

519
00:40:48,168 --> 00:40:49,460
I'll do the talking

520
00:40:57,168 --> 00:40:58,168
- Evening
- Evening

521
00:40:58,251 --> 00:40:59,918
Engine off, please

522
00:41:01,335 --> 00:41:03,835
Are you aware
you have a broken rear light?

523
00:41:04,335 --> 00:41:08,210
No, no one has mentioned it
It must've happened today

524
00:41:08,293 --> 00:41:09,460
Where have you been?

525
00:41:09,543 --> 00:41:11,626
- Höchst Hospital
- Hands on the wheel

526
00:41:11,710 --> 00:41:14,085
Hochst Hospital, to visit my aunt

527
00:41:14,543 --> 00:41:16,710
Licence and registration

528
00:41:16,793 --> 00:41:19,126
I don't have my driver's licence
Vehicle registration

529
00:41:21,251 --> 00:41:23,251
- There you go
- Your ID, please

530
00:41:23,335 --> 00:41:24,835
I don't have that either, sorry

531
00:41:27,585 --> 00:41:28,501
How about you?

532
00:41:29,876 --> 00:41:32,085
- ID
- I don't have mine either, I'm afraid

533
00:41:34,168 --> 00:41:35,585
Stay there, I'll be right back

534
00:41:41,751 --> 00:41:45,376
- He's been looking at us the whole time
- Stay cool

535
00:42:05,376 --> 00:42:06,293
She's coming

536
00:42:08,001 --> 00:42:09,501
Mr Ahmadi

537
00:42:09,585 --> 00:42:10,835
Thank you

538
00:42:11,793 --> 00:42:13,835
Hazard triangle and first-aid box, please

539
00:42:15,543 --> 00:42:16,876
Yes, of course

540
00:42:29,460 --> 00:42:32,793
So, I'm not sure if they're both in here

541
00:42:33,960 --> 00:42:35,460
Here's the hazard triangle

542
00:42:35,543 --> 00:42:37,960
- First-aid box?
- Let's see

543
00:42:44,501 --> 00:42:46,793
I'm afraid it's not here

544
00:42:46,876 --> 00:42:48,460
In the car perhaps?

545
00:42:49,085 --> 00:42:51,835
- I doubt it, to be honest
- Could you have a look?

546
00:42:52,793 --> 00:42:55,835
- I hoovered it this morning
- Maybe under the seat

547
00:42:55,918 --> 00:42:57,126
Stay seated

548
00:42:59,835 --> 00:43:00,793
Stop!

549
00:43:00,876 --> 00:43:02,293
- Hands behind your back
- Easy

550
00:43:02,376 --> 00:43:04,668
- Hands behind your back
- Take it easy

551
00:43:06,668 --> 00:43:08,626
Fuck Fuck

552
00:43:13,751 --> 00:43:14,710
Stop!

553
00:43:16,001 --> 00:43:17,293
Stop, dammit!

554
00:43:21,793 --> 00:43:23,668
12-22, we need urgent backup

555
00:43:23,751 --> 00:43:25,043
Stop right there!

556
00:43:51,043 --> 00:43:52,376
Don't move!

557
00:43:54,710 --> 00:43:55,626
Turn around

558
00:43:57,876 --> 00:43:59,168
I said turn around

559
00:44:01,543 --> 00:44:02,460
Hands on the fence

560
00:44:07,710 --> 00:44:08,835
Hands on the fence

561
00:44:29,126 --> 00:44:31,751
Officer injured, ambulance required

562
00:44:36,376 --> 00:44:37,376
Jimbo?

563
00:44:57,543 --> 00:44:58,543
Rafa!

564
00:45:00,043 --> 00:45:01,251
- Come on!
- Ricky, drive!

565
00:45:01,335 --> 00:45:03,543
Get moving!

566
00:45:03,626 --> 00:45:05,251
Fuck, man!

567
00:45:05,335 --> 00:45:06,335
Fuck!

568
00:45:15,710 --> 00:45:16,793
How's he doing?

569
00:45:17,210 --> 00:45:20,126
He's on his way to hospital
Probably a brain contusion

570
00:45:20,751 --> 00:45:22,626
He's unresponsive, he's in a coma

571
00:45:25,543 --> 00:45:29,543
We looked into the name of the driver
you radioed through to HQ,

572
00:45:29,626 --> 00:45:30,793
Karim Ahmadi

573
00:45:31,501 --> 00:45:33,876
The car is registered under that name

574
00:45:33,960 --> 00:45:37,043
But Karim Ahmadi
died of cancer three weeks ago

575
00:45:38,043 --> 00:45:39,585
The car was never de-registered

576
00:45:42,085 --> 00:45:46,210
Did you notice anything unusual
in the car or in the boot?

577
00:45:46,293 --> 00:45:49,751
Anything that would explain
why they attacked you, like drugs or guns?

578
00:45:51,751 --> 00:45:53,043
No, nothing

579
00:45:55,418 --> 00:45:56,335
Okay

580
00:45:59,751 --> 00:46:01,293
Take a few days off, okay?

581
00:46:47,835 --> 00:46:49,960
Elena, open the door, please

582
00:46:51,668 --> 00:46:52,918
Please

583
00:46:53,918 --> 00:46:55,293
Fuck

584
00:48:13,418 --> 00:48:17,168
A little birdie tells me
two dudes went off on two cops

585
00:48:18,168 --> 00:48:20,710
But oddly, nothing about my dope
What's the deal?

586
00:48:22,168 --> 00:48:23,085
How do you mean?

587
00:48:23,168 --> 00:48:27,543
If the cops had busted my dope,
I would've heard about it by now

588
00:48:29,168 --> 00:48:30,835
He's saying we have the bag

589
00:48:30,918 --> 00:48:33,543
- Rafa, please
- Say what you mean, fatty

590
00:48:35,751 --> 00:48:37,626
- Speak German!
- Rafa!

591
00:48:37,710 --> 00:48:39,251
No reason to get upset!

592
00:48:41,501 --> 00:48:42,543
Chill, brother

593
00:48:43,168 --> 00:48:44,835
Branko, wallah I swear

594
00:48:44,918 --> 00:48:48,251
It went badly, but the guys are clean
You can trust them

595
00:48:48,335 --> 00:48:51,126
Fuck you, that little prick
was never part of it

596
00:48:51,210 --> 00:48:53,210
- Watch it, you wanker
- You want some?

597
00:48:53,293 --> 00:48:55,918
- Easy, Ricky
- You want some?

598
00:48:56,001 --> 00:48:58,168
Branko, please Wallah

599
00:49:00,210 --> 00:49:01,626
- What now?
- It's simple

600
00:49:01,710 --> 00:49:04,876
You have two days to get me 100 grand

601
00:49:10,668 --> 00:49:12,793
How? It's not possible

602
00:49:15,293 --> 00:49:17,710
- What's he saying?
- Shut your mouth

603
00:49:18,126 --> 00:49:19,085
He's right

604
00:49:19,460 --> 00:49:21,585
Maybe gayboy here has my gear in his bag

605
00:49:21,668 --> 00:49:23,626
Talk fucking German!

606
00:49:28,001 --> 00:49:30,126
Shut your mouths! Be quiet!

607
00:49:33,501 --> 00:49:35,501
Sorry, Branko Wallah

608
00:49:36,126 --> 00:49:37,876
100 grand in two days

609
00:49:38,293 --> 00:49:39,668
How? We don't have it

610
00:49:39,751 --> 00:49:41,460
Is that my problem or yours?

611
00:49:42,210 --> 00:49:43,710
That's business, man

612
00:50:25,793 --> 00:50:28,543
- I'm looking to sell heroin to someone
- You?

613
00:50:28,626 --> 00:50:30,293
- Yes
- Heroin?

614
00:50:30,585 --> 00:50:34,043
- I have a load of it to sell
- What?

615
00:50:34,126 --> 00:50:36,001
- How much?
- 2 5 kilos

616
00:50:36,960 --> 00:50:39,293
- You wanna suck my cock?
- No

617
00:50:39,376 --> 00:50:41,085
- Come on
- Nah

618
00:50:41,168 --> 00:50:42,626
Don't touch me

619
00:50:44,918 --> 00:50:45,918
Sorry

620
00:50:46,876 --> 00:50:49,418
I'll give you €50 for some information

621
00:50:49,501 --> 00:50:50,751
Hand it over

622
00:51:16,251 --> 00:51:18,460
Hey, sister Come over here

623
00:51:20,043 --> 00:51:21,960
- Can I get you a drink?
- No

624
00:51:22,585 --> 00:51:25,251
So, did I hear
you've got some smack to sell?

625
00:51:26,960 --> 00:51:27,876
How much?

626
00:51:28,960 --> 00:51:30,251
Two and a half

627
00:51:32,626 --> 00:51:33,543
What do you want for it?

628
00:51:36,960 --> 00:51:38,168
30,000

629
00:51:38,251 --> 00:51:39,668
30,000?

630
00:51:42,335 --> 00:51:45,210
If you want,
come back later with your gear,

631
00:51:45,626 --> 00:51:47,543
I'll check it out,
and if it's good, we've got a deal

632
00:51:51,168 --> 00:51:52,085
Are you in?

633
00:51:55,418 --> 00:51:56,418
Okay

634
00:52:25,835 --> 00:52:26,751
Elena?

635
00:52:27,626 --> 00:52:29,960
Are you coming? We're waiting for you

636
00:52:30,043 --> 00:52:31,501
I'll be right there

637
00:52:36,376 --> 00:52:38,793
What about those Merisadis?

638
00:52:38,876 --> 00:52:41,251
Those brothers with the jewellery shop

639
00:52:41,335 --> 00:52:43,918
You won't get 100 from those pricks

640
00:52:44,001 --> 00:52:45,585
Or that bank in Nordend?

641
00:52:45,668 --> 00:52:47,251
- Offenbach?
- Yeah

642
00:52:47,335 --> 00:52:52,001
I'm not robbing a fucking bank
No way, man

643
00:52:52,543 --> 00:52:56,793
You've got me into enough shit, Ricky
I'll be lucky to get off with two years

644
00:52:56,876 --> 00:52:59,126
- I've had enough
- No one asked you

645
00:52:59,210 --> 00:53:02,710
We wouldn't be in this shit
if you'd stayed in the fucking car

646
00:53:02,793 --> 00:53:04,085
It's okay Rafa

647
00:53:06,876 --> 00:53:07,793
What?

648
00:53:08,293 --> 00:53:09,293
Ask Valerie

649
00:53:09,793 --> 00:53:12,793
- What did you say?
- She has enough Ask Valerie

650
00:53:12,876 --> 00:53:15,293
- Fuck you, what did you say?
- Calm down

651
00:53:15,376 --> 00:53:16,376
Rafa!

652
00:53:16,460 --> 00:53:18,751
- Rafa, calm down!
- What's your problem?

653
00:53:18,835 --> 00:53:20,335
Ricky, he's your brother

654
00:53:20,418 --> 00:53:22,293
Shame on you, you cunt

655
00:53:23,126 --> 00:53:24,585
You'd better answer your phone

656
00:53:26,418 --> 00:53:28,376
- What the fuck?
- Little cunt

657
00:53:28,460 --> 00:53:29,376
Cunt

658
00:53:39,001 --> 00:53:41,376
One, two,

659
00:53:42,251 --> 00:53:43,168
three

660
00:53:44,251 --> 00:53:47,626
Into first position And then left

661
00:53:47,710 --> 00:53:48,960
One,

662
00:53:49,043 --> 00:53:50,501
and two,

663
00:53:50,585 --> 00:53:51,793
and three

664
00:53:53,918 --> 00:53:55,793
Are those tests reliable?

665
00:54:09,376 --> 00:54:10,751
We're gonna be fine

666
00:54:11,460 --> 00:54:14,626
- I don't know if I want to keep it
- Hey

667
00:54:16,001 --> 00:54:18,543
- Of course
- I don't know if I can do it

668
00:54:18,626 --> 00:54:20,751
Elena, please, it's amazing

669
00:54:21,376 --> 00:54:23,835
It's the best present you could give me

670
00:54:24,668 --> 00:54:25,793
You know that

671
00:54:28,043 --> 00:54:29,626
Everything's gonna be fine

672
00:54:29,710 --> 00:54:31,710
Your dance school, us

673
00:54:32,335 --> 00:54:33,460
Your dad

674
00:54:34,668 --> 00:54:35,751
Everything

675
00:54:37,918 --> 00:54:40,043
I'm not going to fuck about anymore

676
00:54:45,210 --> 00:54:47,293
Are those eggs ready yet?

677
00:54:47,376 --> 00:54:48,793
Almost, Dad

678
00:54:49,918 --> 00:54:52,293
I wanted to talk to you
Some problems have come up

679
00:54:53,001 --> 00:54:55,960
with the contract for the bar in Cabrera

680
00:54:56,043 --> 00:54:57,376
What contract?

681
00:54:57,460 --> 00:55:00,793
To buy the bar in Cabrera
The one I told you about

682
00:55:01,293 --> 00:55:02,876
Whatever Enjoy your eggs

683
00:55:03,543 --> 00:55:05,001
What about Rafael?

684
00:55:05,085 --> 00:55:06,793
- Is he coming too?
- Nope

685
00:55:08,418 --> 00:55:12,710
- He never calls, never comes to see me
- I've told you a thousand times

686
00:55:12,793 --> 00:55:15,210
He's taking care of business in Malta

687
00:55:15,293 --> 00:55:18,626
Why don't you write it down,
then you wouldn't forget?

688
00:55:18,710 --> 00:55:20,210
I didn't want eggs

689
00:55:21,126 --> 00:55:23,918
Are you taking the piss?
You just asked for eggs

690
00:55:24,251 --> 00:55:27,168
No, I don't want eggs They make me fart

691
00:55:27,793 --> 00:55:30,710
Who gives a fuck?
You can fart all you want in here

692
00:55:30,793 --> 00:55:32,376
I wanted roast chicken

693
00:55:32,460 --> 00:55:35,668
- No, you wanted eggs
- I said I wanted roast chicken

694
00:55:35,751 --> 00:55:37,376
You said you wanted eggs

695
00:55:37,460 --> 00:55:41,335
These eggs come from a fucking chicken,
so eat them please

696
00:55:41,960 --> 00:55:45,335
Tell Rafael to bring me some roast chicken
if you're too stupid

697
00:55:52,585 --> 00:55:53,876
You want me to ring Rafa, huh?

698
00:55:54,501 --> 00:55:55,626
Okay, I'll ring him

699
00:55:56,168 --> 00:55:57,501
And you know what?

700
00:55:57,585 --> 00:56:01,085
He's not in Malta, Dad
He lives five minutes from here

701
00:56:01,168 --> 00:56:03,710
And you know what?
He doesn't give a fuck about you

702
00:56:03,793 --> 00:56:06,710
He doesn't give a fuck
about your miserable fucking life

703
00:56:08,418 --> 00:56:11,960
He hates you, man
You get me? He hates you

704
00:56:13,043 --> 00:56:14,960
Who was always there for you?

705
00:56:15,876 --> 00:56:18,210
Who wrote to you every week from prison?

706
00:56:18,293 --> 00:56:20,335
Did you read a single letter?

707
00:56:20,418 --> 00:56:24,251
Who was there for you
when you were being a dick to Mum?

708
00:56:24,835 --> 00:56:27,751
I was And my name is Ricky

709
00:56:27,835 --> 00:56:29,668
I'm your fucking son, Dad,

710
00:56:29,751 --> 00:56:33,710
and always will be, you fucker
Whether you like it or not

711
00:56:33,793 --> 00:56:35,126
Fuck you!

712
00:56:37,001 --> 00:56:38,126
Fuck!

713
00:57:23,626 --> 00:57:25,835
Hey, sister All good? Come in

714
00:57:26,293 --> 00:57:27,210
You good?

715
00:57:27,751 --> 00:57:28,668
Yeah?

716
00:57:30,501 --> 00:57:32,626
This is my cousin He's in on it too

717
00:57:33,501 --> 00:57:35,751
Rashid, habibi We've got a visitor

718
00:57:37,418 --> 00:57:38,626
How's it going?

719
00:57:41,751 --> 00:57:43,085
Where's the gear?

720
00:57:43,668 --> 00:57:44,585
In the car

721
00:57:46,335 --> 00:57:49,626
- Where's the money?
- Here Bring the gear in first

722
00:57:50,335 --> 00:57:51,668
I want to count it first

723
00:57:51,751 --> 00:57:52,835
Bring it in first

724
00:57:52,918 --> 00:57:54,835
I want to count it first

725
00:57:54,918 --> 00:57:56,668
Don't mess with us, sister

726
00:57:56,751 --> 00:57:58,043
Let her count it, habibi

727
00:57:58,710 --> 00:57:59,751
She's not fucking with you

728
00:58:15,585 --> 00:58:16,501
Here

729
00:58:17,418 --> 00:58:18,335
All fifties

730
00:58:19,168 --> 00:58:20,876
Fifty notes in each wad

731
00:58:32,710 --> 00:58:35,585
You're right She can't tell

732
00:58:37,210 --> 00:58:40,001
- What did you say?
- I was talking to my cousin

733
00:58:40,085 --> 00:58:41,251
What did you say?

734
00:58:42,001 --> 00:58:43,376
That I'll play the next round

735
00:58:43,460 --> 00:58:46,001
That's not what you said

736
00:58:48,168 --> 00:58:49,376
What's he right about?

737
00:58:49,460 --> 00:58:50,460
What can't I tell?

738
00:58:52,835 --> 00:58:54,793
- What can't I tell?
- Easy, sister

739
00:58:54,876 --> 00:58:57,126
I'm not your sister That they're fake?

740
00:59:02,710 --> 00:59:04,585
Fuck this

741
00:59:05,668 --> 00:59:06,960
Sister, wait

742
00:59:07,043 --> 00:59:08,210
Sister?

743
00:59:19,793 --> 00:59:22,085
Shut up Get the shit from her car

744
00:59:27,168 --> 00:59:28,835
Who are you working for, cunt?

745
00:59:28,918 --> 00:59:31,293
Who are you working for? Who sent you?

746
00:59:32,126 --> 00:59:33,668
Tell me!

747
00:59:35,835 --> 00:59:37,210
Bitch!

748
01:00:24,793 --> 01:00:26,876
Where have you been all this time?

749
01:00:28,543 --> 01:00:30,460
Prison

750
01:00:31,001 --> 01:00:32,168
Why?

751
01:00:32,251 --> 01:00:34,376
Just some shit It doesn't matter

752
01:00:36,793 --> 01:00:39,418
- Because of Valerie?
- No

753
01:00:39,501 --> 01:00:42,793
Although she just wanted a normal life
like any other woman

754
01:00:42,876 --> 01:00:44,668
A family, children

755
01:00:45,168 --> 01:00:47,335
But I couldn't give her that

756
01:00:47,418 --> 01:00:50,793
Then this other dick who could
came along and

757
01:00:50,876 --> 01:00:52,460
the rest is history

758
01:00:52,543 --> 01:00:55,710
But it fucked with my head
It made me aggressive

759
01:00:55,793 --> 01:00:59,460
The last thing we did went tits up
A total disaster

760
01:01:00,168 --> 01:01:02,418
Two people almost got killed

761
01:01:03,918 --> 01:01:05,751
I'd say you've punished yourself

762
01:01:07,293 --> 01:01:08,543
How do you mean?

763
01:01:08,626 --> 01:01:11,835
I know that shit
Eight years at Catholic girls school

764
01:01:11,918 --> 01:01:16,085
When God punishes, he does it
with the aim of claiming people back

765
01:01:17,085 --> 01:01:19,168
God judges out of love

766
01:01:20,085 --> 01:01:21,001
We don't

767
01:01:45,835 --> 01:01:47,501
No Dad!

768
01:01:53,668 --> 01:01:56,210
Fuck, what have you done?

769
01:01:56,293 --> 01:01:58,376
This is fucked up, man

770
01:01:59,168 --> 01:02:00,710
This is fucked up

771
01:02:00,793 --> 01:02:03,085
Your father suffered
a haemorrhagic stroke

772
01:02:03,501 --> 01:02:06,251
It triggered a severe brain haemorrhage

773
01:02:06,335 --> 01:02:08,626
exerting pressure on the brain tissue

774
01:02:08,710 --> 01:02:11,793
We are removing the blood
in a neurosurgical procedure

775
01:02:11,876 --> 01:02:14,293
We will inform you
as soon the surgery has been completed

776
01:02:28,293 --> 01:02:30,043
You're up bright and early!

777
01:02:30,126 --> 01:02:32,710
I drew this for you yesterday

778
01:02:34,876 --> 01:02:36,168
It's lovely

779
01:02:36,251 --> 01:02:40,043
This is us
We're looking at the three ponies

780
01:02:41,501 --> 01:02:43,793
And they're real ponies, right?

781
01:02:44,501 --> 01:02:46,460
You did a great job

782
01:02:46,543 --> 01:02:48,960
It's a really lovely picture

783
01:02:50,210 --> 01:02:52,043
- Thank you
- You're welcome

784
01:02:52,585 --> 01:02:53,501
Wait, Lilly

785
01:02:59,460 --> 01:03:01,626
I know it hasn't been easy lately

786
01:03:04,126 --> 01:03:06,418
But that's not your fault

787
01:03:07,085 --> 01:03:08,168
You know that, right?

788
01:03:11,085 --> 01:03:12,751
We'll get through this

789
01:03:13,876 --> 01:03:16,126
And you'll get better, Lilly

790
01:03:16,793 --> 01:03:17,710
I promise

791
01:03:51,335 --> 01:03:53,418
Who do I see if I've got stuff to sell?

792
01:03:54,001 --> 01:03:55,168
What?

793
01:03:55,460 --> 01:03:58,376
Who do I see if I've got stuff to sell?

794
01:03:58,460 --> 01:03:59,543
Fais!

795
01:04:00,876 --> 01:04:01,793
Come here

796
01:04:04,293 --> 01:04:05,960
She's selling

797
01:04:07,918 --> 01:04:09,251
What's up?

798
01:04:11,876 --> 01:04:13,876
I'm looking for someone to sell to

799
01:04:15,293 --> 01:04:16,710
What you got?

800
01:04:43,168 --> 01:04:44,168
Hello

801
01:04:45,293 --> 01:04:46,918
How can I help you?

802
01:04:49,293 --> 01:04:50,668
Are you Latif?

803
01:04:52,043 --> 01:04:53,543
Yeah And you are?

804
01:04:55,501 --> 01:04:56,460
Can we talk?

805
01:04:58,001 --> 01:05:01,335
I'm not in a clan,
I don't have a boss, I'm not a dealer

806
01:05:01,793 --> 01:05:03,668
But I've got some good gear

807
01:05:03,751 --> 01:05:06,001
I'll make you a good price,
but I won't negotiate

808
01:05:09,043 --> 01:05:10,085
Who sent you here?

809
01:05:11,710 --> 01:05:13,543
He said he was your nephew

810
01:05:18,085 --> 01:05:20,418
I'm afraid he was fucking with you
I'm not buying

811
01:05:23,210 --> 01:05:24,876
Do you know anyone?

812
01:05:24,960 --> 01:05:28,751
Of course
It depends on the price and the weight

813
01:05:29,376 --> 01:05:30,543
2 5 kilos

814
01:05:31,626 --> 01:05:32,543
Heroin

815
01:05:36,501 --> 01:05:38,043
You've got 2 5 kilos of heroin?

816
01:05:39,210 --> 01:05:40,126
Where'd you get it?

817
01:05:40,918 --> 01:05:42,085
Can you help me or not?

818
01:05:43,210 --> 01:05:44,876
I'd sell it for 20,000

819
01:05:46,960 --> 01:05:49,043
At that price, I'll ask around

820
01:05:49,793 --> 01:05:50,751
Okay

821
01:05:55,585 --> 01:05:57,418
Here Give me your number

822
01:06:02,293 --> 01:06:04,835
You want to get rid of it, right?
Give me your number

823
01:06:20,001 --> 01:06:21,710
I'll be in touch

824
01:06:51,293 --> 01:06:53,668
<i>Brother, tell Rafa we need to talk.</i>

825
01:06:54,251 --> 01:06:55,501
What's up?

826
01:06:55,585 --> 01:06:57,585
<i>I think we can get our gear back</i>

827
01:06:58,251 --> 01:07:00,543
She just strolled in here

828
01:07:00,626 --> 01:07:03,501
This redhead, really odd voice

829
01:07:03,585 --> 01:07:06,876
She was a bit nuts too
1 65 to 1 70 m tall

830
01:07:07,376 --> 01:07:10,626
- She had this cut below her eye
- That's her

831
01:07:13,501 --> 01:07:16,876
The fucking whore's trying
to make some cash with our gear

832
01:07:16,960 --> 01:07:18,043
Here's what we're going to do

833
01:07:20,168 --> 01:07:21,418
You,

834
01:07:21,501 --> 01:07:23,001
call her back now

835
01:07:23,876 --> 01:07:27,626
You tell her
you found two guys who are interested

836
01:07:28,085 --> 01:07:32,460
But they don't have much time,
they have to go to Holland or some shit

837
01:07:32,543 --> 01:07:34,043
Tell her to meet us at

838
01:07:34,543 --> 01:07:36,251
at 2:00 a m, it'll be quiet then

839
01:07:36,668 --> 01:07:38,543
tell her to meet us
at the old paper factory

840
01:07:39,835 --> 01:07:42,460
- And we'll get our shit back, man
- How?

841
01:07:42,543 --> 01:07:46,293
I'll shove a gun in her mouth and say,
"Give me my shit back, you whore "

842
01:07:46,751 --> 01:07:49,918
You're gonna mug her?
She knows my name and my bar

843
01:07:50,001 --> 01:07:51,501
She's gonna start talking after that

844
01:07:52,751 --> 01:07:54,001
She won't talk

845
01:07:54,085 --> 01:07:56,626
She's not gonna say a word afterwards

846
01:07:57,668 --> 01:07:58,668
What?

847
01:07:59,460 --> 01:08:01,168
You're gonna kill her?

848
01:08:01,251 --> 01:08:03,001
- Hello?
- Rafa, he's right

849
01:08:03,085 --> 01:08:04,668
Have you lost your mind?

850
01:08:04,751 --> 01:08:08,251
What can we do? We're dead
if they don't get the cash tomorrow

851
01:08:08,335 --> 01:08:11,293
Are you for real? You want to kill her?

852
01:08:11,376 --> 01:08:13,960
You're sicker than I thought, man Sick!

853
01:08:14,043 --> 01:08:15,793
I'm not killing anyone

854
01:08:15,876 --> 01:08:18,043
- There has to be another way
- Chill

855
01:08:18,126 --> 01:08:19,293
Latif, say something

856
01:08:19,376 --> 01:08:23,085
- Ricky's right, man
- Listen, Ricky

857
01:08:23,168 --> 01:08:24,085
Don't touch me

858
01:08:24,585 --> 01:08:26,501
Listen to me, please

859
01:08:26,585 --> 01:08:28,418
- Talk to Valerie
- Don't

860
01:08:28,501 --> 01:08:31,751
We're not talking about 100,
it's 30,000, man

861
01:08:31,835 --> 01:08:34,543
We can't kill someone, no way

862
01:08:34,626 --> 01:08:37,001
I don't want my child
to have a murderer as a father

863
01:08:38,126 --> 01:08:39,043
What?

864
01:08:39,585 --> 01:08:40,626
What child, man?

865
01:08:42,251 --> 01:08:44,418
Yes! I'm gonna be a dad

866
01:08:57,668 --> 01:09:00,126
- You're out
- Wait, Ricky

867
01:09:00,210 --> 01:09:02,126
It's not about that, Ricky

868
01:09:02,751 --> 01:09:06,876
Go home to Elena and take care of
your fucking family Don't fuck it up

869
01:09:07,293 --> 01:09:10,626
It's not about that
He's still gonna kill her!

870
01:09:10,710 --> 01:09:11,835
Easy, Rafa

871
01:09:13,043 --> 01:09:15,043
Ricky, you can't just walk away

872
01:09:44,418 --> 01:09:45,418
<i>It's me, Latif.</i>

873
01:09:49,293 --> 01:09:50,751
<i>I've found you a customer</i>

874
01:09:54,501 --> 01:09:56,501
<i>- Are you there?</i>
- Yeah, I'm listening

875
01:09:57,168 --> 01:10:00,585
<i>But he can only meet you tonight,</i>
<i>he has to go back to Holland tomorrow.</i>

876
01:10:01,418 --> 01:10:02,335
<i>Can you make it?</i>

877
01:10:02,918 --> 01:10:03,918
Yes, definitely

878
01:10:04,918 --> 01:10:07,626
<i>I'll text you the time and place</i>

879
01:10:07,710 --> 01:10:10,043
<i>Text or call me if something's up.</i>

880
01:10:43,501 --> 01:10:46,126
<i>Hello, I'm calling</i>
<i>about the handover tonight.</i>

881
01:10:46,668 --> 01:10:48,751
<i>Did Latif call you already?</i>

882
01:10:49,418 --> 01:10:50,751
Yes, just now

883
01:10:50,835 --> 01:10:53,210
<i>Okay, I'd like to move it forward.</i>

884
01:10:55,418 --> 01:10:56,501
Why?

885
01:10:57,293 --> 01:11:01,376
Two o'clock's too late
I have to drive 500 kilometres tonight

886
01:11:01,835 --> 01:11:05,543
<i>- Let's say midnight. Will that work?</i>
- Sure

887
01:11:06,501 --> 01:11:07,960
<i>Okay, perfect.</i>

888
01:11:08,376 --> 01:11:09,501
See you later, bye

889
01:11:42,876 --> 01:11:44,001
Hey, stop!

890
01:12:02,376 --> 01:12:03,835
Where's the money?

891
01:12:03,918 --> 01:12:06,335
There is no money It's in the bank

892
01:12:06,418 --> 01:12:08,835
- Where's the money?
- In the bank!

893
01:12:40,835 --> 01:12:41,751
Hey, Valerie

894
01:12:42,668 --> 01:12:43,585
Here

895
01:12:44,585 --> 01:12:45,501
Thanks

896
01:12:50,376 --> 01:12:52,001
Did the bell just ring, darling?

897
01:12:58,043 --> 01:12:59,126
Hi, Pierre

898
01:12:59,876 --> 01:13:01,126
Hello, Ricky

899
01:13:03,293 --> 01:13:05,043
Hey, little man

900
01:13:05,543 --> 01:13:08,501
- I'm Ricky, what's your name?
- Romeo

901
01:13:08,585 --> 01:13:11,418
Sweetie, go make sure you have everything

902
01:13:11,501 --> 01:13:13,876
I need to talk with Daddy,
and then we'll go, okay?

903
01:13:14,585 --> 01:13:15,918
You go ahead, I'll come in a bit

904
01:13:25,960 --> 01:13:26,960
I

905
01:13:28,293 --> 01:13:32,085
I'm here to apologise to you, Valerie

906
01:13:32,168 --> 01:13:34,335
To you both, you too, Pierre

907
01:13:34,835 --> 01:13:36,918
I know I messed up

908
01:13:38,835 --> 01:13:40,835
I'm sorry about that, okay?

909
01:13:42,001 --> 01:13:44,501
That's not the only reason I'm here,
of course

910
01:13:46,293 --> 01:13:48,043
I've had a lot of time to think and

911
01:13:50,043 --> 01:13:51,460
I want a fresh start

912
01:13:51,543 --> 01:13:53,585
I want to get out of Germany, I

913
01:13:53,668 --> 01:13:56,626
I want to open a bar, and I need money

914
01:13:59,876 --> 01:14:01,626
I need €30,000

915
01:14:03,085 --> 01:14:06,710
I know it's out of the blue,
and you're probably thinking

916
01:14:06,793 --> 01:14:08,918
but I'll pay it back

917
01:14:09,876 --> 01:14:12,085
We could even draw up a contract

918
01:14:13,001 --> 01:14:16,418
I'd even pay interest
five, eight percent

919
01:14:18,168 --> 01:14:19,168
Right

920
01:14:22,085 --> 01:14:23,668
What am I supposed to say?

921
01:14:24,835 --> 01:14:26,043
Well,

922
01:14:26,126 --> 01:14:29,460
we'll discuss it and get back to you

923
01:14:29,543 --> 01:14:30,543
That won't work

924
01:14:32,668 --> 01:14:34,418
I need it right now

925
01:14:36,585 --> 01:14:37,876
What for?

926
01:14:40,585 --> 01:14:42,876
What do you need the money for, Ricky?

927
01:14:48,793 --> 01:14:50,460
I'm in trouble, Valerie

928
01:14:50,543 --> 01:14:53,543
I need help
and I have no one else I can ask

929
01:16:31,210 --> 01:16:32,585
Listen to me

930
01:16:32,668 --> 01:16:35,085
Listen to me, look at me! Look at me!

931
01:16:35,751 --> 01:16:38,085
Get the fuck out of here,
they're going to kill you

932
01:16:51,293 --> 01:16:52,710
Get out!

933
01:16:54,210 --> 01:16:55,918
I said get out!

934
01:16:57,876 --> 01:16:59,251
Get out!

935
01:18:20,876 --> 01:18:22,626
Look at me! Look at me!

936
01:19:30,418 --> 01:19:32,251
<i>You have reached the voicemail of:</i>

937
01:19:32,335 --> 01:19:33,876
<i>Diana Dunker</i>

938
01:19:33,960 --> 01:19:35,710
The bitch isn't picking up

939
01:19:38,668 --> 01:19:39,585
Get out

940
01:19:41,168 --> 01:19:42,668
Get out, Latif

941
01:19:44,168 --> 01:19:46,543
Get out This isn't your thing anymore

942
01:19:47,668 --> 01:19:49,876
Get out! I told you to fuck off!

943
01:19:56,376 --> 01:19:58,335
<i>Good morning, this is the info hotline</i>

944
01:19:58,418 --> 01:20:01,293
<i>- Nevin Yildirim How may I help you?</i>
- Good morning

945
01:20:02,043 --> 01:20:06,751
I need the address of a Mrs Diana Dunker
In Frankfurt

946
01:20:27,043 --> 01:20:29,251
- I'm not feeling very well
- What?

947
01:20:29,335 --> 01:20:31,501
- I feel sick
- You're sick?

948
01:20:32,918 --> 01:20:34,710
You're really cold

949
01:20:35,126 --> 01:20:36,876
We're going to hospital

950
01:20:39,460 --> 01:20:41,710
You're going to be fine, my darling

951
01:20:44,376 --> 01:20:46,835
- I don't think I can do it
- You can Lie down

952
01:20:46,918 --> 01:20:49,418
We're going to hospital
Try to breathe calmly

953
01:20:58,668 --> 01:20:59,835
Mummy!

954
01:20:59,918 --> 01:21:01,251
Lie down

955
01:22:55,585 --> 01:22:59,168
Hey, take this key and go home

956
01:22:59,251 --> 01:23:01,001
Look at me

957
01:23:01,793 --> 01:23:03,543
I love you, my darling

958
01:23:03,626 --> 01:23:05,501
I'll see you in a bit, okay?

959
01:23:05,585 --> 01:23:07,251
Go, go

960
01:23:07,335 --> 01:23:08,251
Run!

961
01:23:29,626 --> 01:23:32,251
That cop whore fucked us, I swear

962
01:23:32,335 --> 01:23:35,751
That bitch who took our shit,
she wanted to sell it back to us

963
01:23:35,835 --> 01:23:38,751
She killed Ricky's brother, man

964
01:23:40,710 --> 01:23:42,835
Enough of your bullshit
Do you have my money?

965
01:23:43,585 --> 01:23:45,418
Do you have my money?

966
01:23:45,501 --> 01:23:49,001
- Do you have my money?
- No, but it's not my fault

967
01:23:51,835 --> 01:23:54,668
You want me to kill you?

968
01:23:54,751 --> 01:23:59,460
Ricky got 30,000 for the handover
I don't know where from

969
01:24:01,418 --> 01:24:03,960
Drive! This fucker's dead Drive!

970
01:24:04,043 --> 01:24:07,376
Branko, give me a chance
Please, one chance

971
01:24:07,460 --> 01:24:10,710
Wait! You'll get your money!

972
01:24:11,251 --> 01:24:12,418
How?

973
01:24:12,501 --> 01:24:13,626
How?

974
01:24:34,001 --> 01:24:35,001
Is that her?

975
01:24:36,960 --> 01:24:37,876
Yes

976
01:24:39,335 --> 01:24:41,335
Get a move on Go get her

977
01:24:47,876 --> 01:24:49,626
But do it quietly, okay?

978
01:25:24,001 --> 01:25:25,793
NEW MESSAGE FROM LATIF

979
01:25:35,460 --> 01:25:37,085
<i>The Albanians want their money.</i>

980
01:25:37,626 --> 01:25:40,085
<i>Come to my bar. In three hours.</i>

981
01:25:40,918 --> 01:25:43,793
I've got the money I'll bring it to you

982
01:25:43,876 --> 01:25:45,376
Where is she?

983
01:25:45,460 --> 01:25:48,543
<i>You'll get her</i>
<i>when the Albanians get their money.</i>

984
01:25:48,626 --> 01:25:50,918
<i>If not, they'll fuck her to death.</i>

985
01:25:53,001 --> 01:25:55,751
<i>There's nothing I can do. They forced me.</i>

986
01:26:03,251 --> 01:26:05,501
<i>Wash me thoroughly from my Iniquity,</i>

987
01:26:05,585 --> 01:26:07,085
<i>and cleanse me from my sin.</i>

988
01:26:07,543 --> 01:26:11,543
<i>For I know my transgressions,</i>
<i>and my sin is ever before me</i>

989
01:26:12,335 --> 01:26:14,168
<i>Against you have I sinned,</i>

990
01:26:14,251 --> 01:26:16,126
<i>and done what is evil in your sight,</i>

991
01:26:16,210 --> 01:26:18,210
<i>so that you</i>
<i>may be justified In your words.</i>

992
01:26:18,293 --> 01:26:20,501
<i>Restore to me the joy of your salvation,</i>

993
01:26:20,585 --> 01:26:22,585
<i>and uphold me with a willing spirit</i>

994
01:26:22,668 --> 01:26:25,293
<i>Then will I teach transgressors your ways,</i>

995
01:26:25,376 --> 01:26:27,710
<i>and sinners will return to you.</i>

996
01:26:27,793 --> 01:26:28,835
<i>Amen.</i>

997
01:26:37,960 --> 01:26:40,126
Your father's condition has improved

998
01:26:40,210 --> 01:26:43,293
But the stroke
has affected parts of his brain

999
01:26:43,960 --> 01:26:47,335
He is aware of his surroundings,
but barely reacts to them

1000
01:26:47,418 --> 01:26:50,501
He may not recognise you
when he sees you, okay?

1001
01:27:07,418 --> 01:27:08,335
Hey, Dad

1002
01:27:13,418 --> 01:27:14,418
Are you feeling any better?

1003
01:27:22,710 --> 01:27:23,960
Do you recognise me?

1004
01:27:40,210 --> 01:27:41,335
It's me, Dad

1005
01:27:42,251 --> 01:27:43,585
Rafael

1006
01:27:48,501 --> 01:27:49,501
Your son, Dad

1007
01:27:53,460 --> 01:27:55,168
I was away for a while, you know?

1008
01:27:55,876 --> 01:27:57,126
I had a lot to do

1009
01:27:58,501 --> 01:27:59,501
I was away

1010
01:28:02,126 --> 01:28:06,335
You probably thought I'd forgotten you,
but I didn't forget you, Dad

1011
01:28:08,085 --> 01:28:09,710
I was always thinking about you

1012
01:28:10,710 --> 01:28:11,668
Always

1013
01:28:14,251 --> 01:28:16,376
I wish I'd spent more time with you

1014
01:28:17,251 --> 01:28:19,668
And forget any stupid stuff I said

1015
01:28:19,751 --> 01:28:22,126
I didn't mean it like that I'm sorry

1016
01:28:23,376 --> 01:28:26,293
Everything's going to be fine, Dad Okay?

1017
01:28:30,960 --> 01:28:32,210
I love you, Dad

1018
01:28:37,210 --> 01:28:38,376
I love you, Dad

1019
01:30:06,210 --> 01:30:07,126
What's up?

1020
01:30:08,626 --> 01:30:09,543
Where is she?

1021
01:30:20,710 --> 01:30:22,668
He's wondering where your bag is

1022
01:30:22,751 --> 01:30:26,085
Where's the cash?
Did you shove it up your arse or what?

1023
01:30:30,293 --> 01:30:33,210
Everything's cool
She just took a little trip

1024
01:30:38,335 --> 01:30:41,043
Chill, man Come here

1025
01:30:55,501 --> 01:30:56,793
What's this?

1026
01:30:57,668 --> 01:30:59,376
Business

1027
01:32:51,710 --> 01:32:53,210
I'm just taking a look at the heart

1028
01:32:55,251 --> 01:32:57,168
The pulse is fine

1029
01:32:58,960 --> 01:33:00,085
You can see it here

1030
01:33:00,626 --> 01:33:01,960
Right there

1031
01:33:02,668 --> 01:33:04,668
No bruising to the uterus

1032
01:33:06,543 --> 01:33:08,710
Nothing that should be of any concern

1033
01:33:13,085 --> 01:33:14,126
Everything's fine

1034
01:33:49,293 --> 01:33:51,210
FROM RAFAEL

1035
01:40:06,710 --> 01:40:09,710
ONLY GOD CAN JUDGE ME

1036
01:40:16,043 --> 01:40:19,043
Subtitles: www subtext-berlin com


